建築物環境衛生管理技術者(ビル管理士) 過去問
第51回(令和3年度(2021年))
問2 (建築物衛生行政概論 問2)
問題文
健康とは完全な肉体的、( ア )及び社会的福祉の状態にあり、単に疾病又は病弱の存在しないことではない。
到達しうる最高水準の健康を享有することは、( イ )、宗教、政治的信念又は経済的若しくは社会的条件の差別なしに万人の有する基本的権利の一つである。
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
建築物環境衛生管理技術者(ビル管理士)試験 第51回(令和3年度(2021年)) 問2(建築物衛生行政概論 問2) (訂正依頼・報告はこちら)
健康とは完全な肉体的、( ア )及び社会的福祉の状態にあり、単に疾病又は病弱の存在しないことではない。
到達しうる最高水準の健康を享有することは、( イ )、宗教、政治的信念又は経済的若しくは社会的条件の差別なしに万人の有する基本的権利の一つである。
- ア:経済的 イ:人種
- ア:文化的 イ:性別
- ア:文化的 イ:人種
- ア:精神的 イ:性別
- ア:精神的 イ:人種
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (2件)
01
アには「精神的」、イには「人種」が入ります。
WHO 憲章前文の正式な健康の定義と権利の文言にもっとも合致する組合せです。
健康の三側面は「肉体的・精神的・社会的」です。経済的は含まれていないため不適当です。
「文化的福祉」は原文にありません。また、権利の列挙には race(人種)はあるものの sex(性別)は含まれていません。不適当です。
アが誤りなので不適当です。
アは正しいものの、イが誤りです。
アは原文の mental、イは race に対応し、ともに正しい組合せです。最も適当な記述となります。
WHO 憲章前文は、健康を「肉体的・精神的・社会的に完全な福祉が保たれた状態」と定義し、その享受を「人種・宗教・政治的信念・経済的または社会的条件」による差別なく認めると明記しています。したがって、文中の空欄には 精神的/人種 が入るのが正解です。
参考になった数17
この解説の修正を提案する
02
この問題は、WHO(世界保健機関)憲章前文に示されている「健康」の定義について問う問題です。WHOの健康観は、単に病気がない状態ではなく、身体面・精神面・社会面を含めた総合的な福祉の状態を重視している点が特徴です。また、人種や宗教、政治的信念などによる差別なく、すべての人が健康を享受する権利を持つことも示されています。公衆衛生や建築物衛生管理に関わる基本理念として重要な内容です。
不適切です。WHO憲章では、健康を「肉体的、精神的及び社会的福祉の状態」と定義しています。そのため、「経済的」という語句は入りません。また、「人種」は実際に前文で用いられている語句であり正しいですが、アが誤っているため組合せ全体として不適切です。WHOの定義は、健康を単なる経済状態ではなく、心身と社会生活を含めた広い概念として捉えている点が重要です。
不適切です。WHO憲章の健康の定義において、「文化的福祉」という表現は用いられていません。正しくは「精神的福祉」です。また、差別の例として「性別」に関する考え方は現代では重要ですが、WHO憲章前文では「人種、宗教、政治的信念又は経済的若しくは社会的条件」が挙げられています。そのため、アとイの両方が誤っています。
不適切です。「人種」はWHO憲章前文に含まれている正しい語句ですが、「文化的」は誤りです。WHOの健康概念では、精神的な安定や心の健康が重要視されており、「精神的」という表現が正式に使用されています。健康を広く捉えるWHOの考え方は、現代の公衆衛生政策や健康教育にも大きな影響を与えています。
不適切です。「精神的」はWHO憲章の健康の定義に含まれる正しい語句です。しかし、「性別」はWHO憲章前文の原文には含まれていません。ここでは「人種、宗教、政治的信念又は経済的若しくは社会的条件の差別なしに」と規定されています。そのため、アは正しいものの、イが誤っているため組合せとしては不適切です。
適切です。WHO憲章前文では、「健康とは完全な肉体的、精神的及び社会的福祉の状態」と定義されています。また、「到達しうる最高水準の健康を享有することは、人種、宗教、政治的信念又は経済的若しくは社会的条件の差別なしに万人の有する基本的権利の一つである」とされています。健康を基本的人権として位置づけている点は、公衆衛生の基本理念として極めて重要です。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問1)へ
第51回(令和3年度(2021年)) 問題一覧
次の問題(問3)へ